El Distrito Sanitario Poniente habilita un punto de traducción en los centros de salud para facilitar la comunicación con la población extranjera

El Distrito Sanitario Poniente habilita un punto de traducción en los centros de salud para facilitar la comunicación con la población extranjera

El proyecto, que se denomina ‘ComunícaT’, pone a disposición del usuario una herramienta digital que integra más de 130 idiomas


El Distrito Sanitario Poniente de Almería, dependiente del Servicio Andaluz de Salud (SAS), ha puesto en marcha el proyecto de humanización ‘ComunícaT’ para facilitar la comunicación con los usuarios que no dominan la lengua española. Se trata de un punto de traducción, instalado en los puestos de admisión de los centros de salud, que resulta muy sencillo de utilizar para el usuario y que agiliza la resolución de su demanda por parte del personal administrativo.

La iniciativa ha sido diseñada por el equipo de Nuevas Tecnologías y Comunicaciones del Distrito Sanitario Poniente con el objetivo de minimizar las dificultades de comunicación que surgen habitualmente entre los profesionales del distrito y los usuarios que no manejan el idioma.“Esta necesidad cobra una mayor importancia en centros y servicios donde el tránsito de personas de diferentes países y lenguas es muy variado, zonas donde confluyen distintas nacionalidades por motivos laborales o por tratarse de puntos de gran afluencia turística internacional”, ha explicado la gerente del Distrito Sanitario Poniente de Almería, Enriqueta Quesada.

‘ComunícaT’, totalmente compatible con el Servicio de Teletraducción de Salud Responde, se basa en una metodología sencilla y fácil de usar a través de recursos hardware y software de bajo coste. Está disponible en más de 130 idiomas. Su puesta en funcionamiento ha requerido de la instalación de un monitor y de un micrófono en cada punto de admisión. Además, se ha formado específicamente al personal administrativo del Distrito Sanitario Poniente de Almería para garantizar su implantación.

Actualmente, el punto de traducción está disponible en el Servicio de Urgencias de Roquetas de Mar, en el centro de salud Roquetas Norte y en la sede del Distrito Sanitario Poniente de Almería. Próximamente se instalará también en los puntos de admisión de los centros de salud de Roquetas Sur, Ejido Sur y en los puntos de urgencias. El siguiente paso será habilitar un puesto móvil de traducción simultánea en las consultas de los centros de salud. “La iniciativa facilita la interacción entre personas que manejan distintos idiomas, agiliza la comunicación entre profesional y paciente y aporta también mayor intimidad al usuario. Es una forma más de humanizar la atención que se presta desde atención primaria a los usuarios que no dominan nuestro idioma”, ha reconocido la directora gerente.

El punto de traducción es fácilmente reconocible en los puestos de admisión a través de un cartel con el nombre del proyecto en distintos idiomas. ‘ComunícaT’ se puso en marcha el pasado mes de junio con la intención de prestar cobertura a todos los centros de salud y consultorios médicos del Distrito Sanitario Poniente de forma progresiva.